这句话,瞬间收心。]
[他说成这样,我们也能懂,我那乱七八糟的英语,他们应该也可以懂。]
[可是他至少是有词汇量的,只是语法不好,我连词汇量都没有。[流泪.jpg]
[没事 东拼西凑加肢体语言,他们能懂。]
[终于理解了外国人说我们说英语真的很装的意思了。]
[Y国人:“虽然这个华夏人的英语很蹩脚,但是语气却像极了女王…”]
[放中世纪高低得是个贵族。]
[咱也是变皇室了。]
[这让我想起了我的英语老师骂我的那句:屎盆子镶金边,把能知道的词都写上去了。]
[看到这个评论,忽然笑不出来了。]
[……]
“这话说的怎么别别扭扭的?”
“后世人都要学那个英语,也太麻烦了,干嘛不让番邦人学咱们的话呢?”
“你看,那个国外人不是也用咱们的话说话吗?就是听起来……奇奇怪怪的。”
“意思是那个意思。”
“高低是个贵族?为什么后世人要这么说?”
“会不会是因为后世的外国贵族就这样说话?”
“……”