,随即他的嗓音也恢复了正常,但充满了沮丧:“……我滑稽地像个小丑一样,是吗?”
“看起来你抢了索莫斯的拿手好戏。”凯瑟琳就道。
“那我是否有一点点取悦了你呢,凯瑟琳?”他可怜兮兮道。
“有一点,”凯瑟琳道:“在你提到克里维斯的安妮的时候。”
“那……仅仅是取悦了你一下,令你感到发笑,”谁知他居然还能穷追不舍:“没有其他的情绪了吗?”
“那你还想听到我具备什么情绪呢?”凯瑟琳道。
“我以为你会有一点点愤怒,一点点嫉妒,我期盼这样,”他充满惆怅地叹了口气,耷拉下了大脑袋:“就能证明你是有一点点在意我的,然后我就有一点点妄想,我的爱得到了一点点回应。”
凯瑟琳被这么多“一点点”逗笑了,但她并没有表现出来:“你这一点点要求看起来贪心无比,而且你的演技并不十分精湛,一直在一点点现出原形。”
“你怎么发现的呢?”国王问道。
“其实我早该发现,里士满只有国王才能狩猎,公爵都要取得授权。”凯瑟琳道:“你这个威尔士来的伯爵,是如何轻而易举地进入猎苑的呢?举国上下谁能豪掷2000英镑,眼睛也不眨一下就买下来拍品的呢?但我确实被你蒙骗过去,直到你自己露出口风,说维克多·布朗是再犯。”
国王的眼睛睁大然后缩小,变成了三角眼,缩头耷脑的样子跟丽兹犯了错误挨训一模一样。
“我真是溃败在一处细节上,”他露出了灰心的神色:“这真是我的报应,我现在完全服从上帝对我降下来的打击,服从你对我的宣判,凯瑟琳,你对我宣判什么,我就服从,完全不再想着挣扎了。”网,网,大家记得收藏或牢记, .报错章.求书找书.和书友聊书: