第93章 种种疑问(1 / 3)

蝙蝠洞里, 蝙蝠侠就像是个担心自家女儿被渣男骗人骗财的老父亲一样,边聚精会神听着他们的对话,边在蝙蝠电脑上建立相关档案。

而和真明显很适合讲故事。

在他的讲述下, 蝙蝠侠的脑海中不自觉的浮现出他们在异世界里经历的种种惊险刺激又搞笑的有趣冒险。

蝙蝠侠能够听出来,那个叫和真的人明显是真心将安当做是他的同伴的——就算安早已离开了那个世界。

但与此同时种种不合理的地方涌上蝙蝠侠的心头,而其中最明显的就是点——

其一,为什么他们能够听懂异世界的人的语言?

其二, 和真为什么好像对安所在的世界一点儿都不惊讶和好奇?

其,便是有关时间流速的问题了。

第一个问题他在阿库娅刚来的时候就曾想过, 也不动声色的用其他语言试探过好几次, 结果他发现不管是什么语言——甚至氪星语——她都能够听懂, 并且说出的话语也是能令所有人听懂的。

就好像阿库娅本身自带什么双向的语言翻译器一样, 完全没有什么语言不通的烦恼, 而安对此显然已经习以为常、完全不觉得奇怪。不过考虑到她女神的身份, 蝙蝠侠曾一度以为这是她的身份所带来的便利。

但那个叫‘和真’的人明显不是什么神, 而且他说的语言明明前所未闻,偏偏蝙蝠侠却很神奇的能够听懂其中的意思——就如同他们能够听懂阿库娅的话语、且阿库娅也能够听懂他们的话语一样。

——也许是因为他是阿库娅的伙伴?

就比如来自神明的眷顾什么的……

但蝙蝠侠却觉得并不止如此。

因为蝙蝠侠注意到和真在跟阿库娅吵架的时候某些脱口而出、却并没有被翻译的短短日语。

如果和真真像阿库娅一样说出的话语能够被所有人听懂,那么在这种情况下,‘别人’又如何能够听出他说了两种不同的语言呢?

基于此, 蝙蝠侠判断出了和真的情况与阿库娅不同。

同时听着那个明明说着不同语言、但每个人都能够听懂的话语, 蝙蝠侠莫名有说不出的荒谬感。

就像猫咪、小狗和兔子用着它们各自的语言对话, 而它们所有人却都能听懂一般, 这或许在它们看来没什么好惊讶和奇怪的,但在旁观者看来只觉得不可思议。

而蝙蝠侠不觉得这是阿库娅的手笔——她或许有这个能力,但如果她真的做了的话,以她的性格,蝙蝠侠不认为她会特意的只翻译异世界的语言而特意剔除日语。

所以, 是有什么他不知道的第方做的吗?

——比如那个名叫‘克里斯’的人?而不翻译日语仅仅是因为那个人不会?

但这样想的话,新的问题又冒出来了。

比如,和真又是怎么听懂说英语的安的?

不管怎么想,蝙蝠侠只觉得哪哪都是漏洞和疑点,每当新的猜测浮现出来的时候,又会有另一个悖论产生……

而他所能想到的最合理的猜测便是,有一个大范围的自动翻译‘软件’直接解决了这个问题。

至于第二个问题,这个蝙蝠侠倒是能给出个大概回答。

在和真跟阿库娅吵架的时候,蝙蝠侠就曾不止一次听到和真被阿库娅形容为‘死宅家里蹲’。

根据目前已经掌握的信息来看,异世界显然是一个科技并不发达——甚至有没有还不一定呢——的魔法世界,而根据和真的反驳话语来看,他对这个形容词明显并不陌生,甚至还能脱口而出一些只有在现代科技下才会衍生出来的网络词语。

——特别是和真还脱口而出的说过那几句日语!

至此,答案似乎已经显而易见了。

有安穿越异世界在前,又怎么能够保证不会再有下一个呢?

且根据和真和阿库娅的关系和话语来看,和真有极大的可能性是因为阿库娅才会到那个异世界去的!

再加上和真在说异世界语言的时候下意识脱口而出的日语——只有母语才会如此——所以在穿越前他极有可能是一位日本人!

可惜因为阿福的极度不赞同,这让蝙蝠侠并没有成功的在阿库娅的房间安装上监视器,这也就导致了他不知道那位和真的具体样貌,而只能根据‘和真’这个名字来寻找和筛选符合的日本人。

而第个的问题——这显而易见。

不过蝙蝠侠不能确认的是两个世界的时间流速究竟是怎样的,因为如果是同步一比一的话,和真根本就不可能说出‘你一点儿也没变’这种话,但如果不是的话,阿库娅到这个世界之后两个世界的时间流速明显变得一致了起来。

——是因为阿库娅来到这个世界了吗?

说实话,蝙蝠侠并不能确认这一点,但如果不是的话,这只能更加佐证了他对于‘安不止穿越过这一个世界’的猜测。

当然,也有可能是安召唤了那个世界未来的阿库娅。

关于时间,谁又能说得清楚呢?就像他永远也想不到在他小时候居然见到了——

蝙蝠侠的思绪一顿,面具下他紧皱着眉头想到:等等,自己小时候见到了谁?

最新小说: 高武:从治安官开始,杀翻乱世! 重生诡异:我能召唤神明 校花害我入狱,我黑化你别怕! 变成女孩的我被病娇捡到了 我陪美女去看海 随军住大院!躺平后全家听我心声 巷尾时光,爱无归期 晚来日 全宗门皆卷王,小师妹纯苟王 给渣男生完孩子后我在王府坐月子