不得不说,他被“办学”这个词触动了。
这个异世界的教育资源,已经匮乏到了一定程度。
海伦娜认识一些简单的字。
那是因为她的父亲是个赚了点儿钱的小商人。
这个小商人当年雄心壮志地想把生意做大做强,所以,曾特地花光了家中的全部存款,去同人学了一点儿常用字,还把这些教给了女儿。
可惜命运无常,死得太早。
他这么一死可好,因为花费了一生积蓄学字,直接害得家里穷困潦倒。
后来,海伦娜又把这些仅有的珍贵知识教给了孩子们。
约瑟夫学得一般,双胞胎年纪小又贪玩,只有斯蒂文学得最好。
但由于海伦娜本身也会得不多。
所以,斯蒂文仅限于认识常用字,有时还会写错。
贾德森祭司以前无聊时,似乎曾逗着玩似地帮他纠正过错字。
这可能也是斯蒂文整天骂贾德森神棍,却从没认真想去拆穿对方的原因。
至于乔恩……
之前他自己没留意,后来才发现,穿越后,他一直自带翻译系统。
没什么问题,看到字时,自然而然就可以在脑中被翻译成熟悉的中文;
写的话,稍微费点儿劲儿,属于“脑海中浮现出异世界文字的样子,勉强对照着描,能慢慢画(不是写)下来”的程度。
刚来海伦娜家里,还没意识到异世界存在神明的时候……
乔恩也曾认真考虑,应该先找个地方学习,然后,再去考虑未来的出路。
毕竟,每个现代人在政府年复一年、超强力度的扫盲,